
전북특별자치도지체장애인협회가 주최한 '46회 장애인의 날' 기념행사가 전주 화산체육관에서 성료됐다. 이번 행사는 초대가수와 하모니카 공연 등 다채로운 프로그램으로 시작되어, 장애인 인권선언문 낭독과 장애인 복지 증진 유공자 60명에 대한 표창 수여로 이어졌다.
김관영 전북도지사를 비롯한 유관기관 관계자와 장애인 당사자, 가족 등 1,000여 명이 참석한 이번 행사에서는 장애인의 날의 의미를 공유하고 함께했다.
이번 행사는 46회를 맞이하는 장애인의 날을 기념하고, 장애인의 권리와 복지에 대한 인식 제고를 목적으로 열렸다. 지체장애인들에게 희망과 격려를 전하며, 장애인 복지에 기여한 유공자들을 공로 인정하는 자리였다.
김관영 도지사는 “도민 모두가 ‘당연한 일상을 함께 누릴 수 있는’ 사회를 만들어 가는 것이 가장 중요한 과제다”며 “앞으로도 장애인과 비장애인이 함께 어우러지는 포용적 공동체 조성을 위해 지속적으로 노력하겠다”고 말했다.
Completion of the 46th Disabled Persons' Day Commemorative Event in Jeonbuk
The commemorative event for the 46th Disability Day, hosted by the Jeonbuk Special Self-Governing Province Association for the Physically Challenged, was successfully held at the Hwasan Sports Center in Jeonju. The event started with various programs such as performances by invited singers and harmonica players, followed by the reading of the Disability Rights Declaration and the presentation of commendations to 60 individuals who have contributed to the promotion of welfare for people with disabilities.
Approximately 1,000 people, including Governor Kim Kwan-yeong of Jeonbuk Province, officials from related organizations, people with disabilities, and their families, attended the event to share the significance of Disability Day.
The event, held to commemorate the 46th Disability Day, aimed to raise awareness of the rights and welfare of people with disabilities. It was a platform to convey hope and encouragement to individuals with physical disabilities and to recognize the contributions of those who have worked towards the welfare of people with disabilities.
Governor Kim Kwan-yeong stated, "Creating a society where everyone can enjoy 'ordinary daily life together' is the most important task for all residents of the province," and added, "I will continue to make efforts to foster an inclusive community where people with and without disabilities come together."
📝 Brief Summary:
A commemorative event for the 46th Disability Day was successfully held in Jeonju, hosted by the Jeonbuk Special Self-Governing Province Association for the Physically Challenged. The event included performances, the reading of the Disability Rights Declaration, and commendations for individuals contributing to disability welfare.
🗣️ Natural Korean Translation:
전북 특수자치도체육회가 주최한 46회 장애인의 날 기념행사가 전주 화산체육관에서 성공적으로 열렸다. 행사에는 공연, 장애권리선언서 낭독, 장애인 복지 증진에 기여한 60명에 대한 표창 등이 포함되었다.
❓ Comprehension Questions:
1. Who hosted the commemorative event for the 46th Disability Day in Jeonju?
주최한 46회 장애인의 날 기념행사는 전주에서 누가 주관했습니까?
2. What kind of programs were part of the event?
행사에는 어떤 종류의 프로그램이 포함되어 있었습니까?
3. Why did Governor Kim Kwan-yeong emphasize the importance of creating an inclusive society?
김관영 지사는 포용적인 사회를 만드는 것의 중요성을 강조한 이유가 무엇입니까?
💡 Vocabulary Learning:
1. Commemorative (기념의, adjective)
- relating to remembering an important event or person
- 중요한 사건이나 인물을 기억하는 데 관련된
- The museum held a commemorative exhibition for the anniversary.
- 박물관은 기념 전시회를 개최했다.
2. Physically Challenged (신체적으로 도전받은, adjective)
- having a physical disability that makes certain activities difficult
- 특정 활동을 어렵게 만드는 신체적 장애가 있는
- The organization provides support for physically challenged individuals.
- 그 단체는 신체적으로 도전받은 사람들을 지원합니다.
3. Welfare (복지, noun)
- financial or other types of aid provided by the government to people in need
- 정부가 필요한 사람들에게 제공하는 재정적 또는 다른 유형의 지원
- The government increased funding for social welfare programs.
- 정부는 사회복지 프로그램에 대한 자금을 늘렸다.
4. Inclusive (포용적인, adjective)
- including all types of people and not excluding any group
- 모든 종류의 사람을 포함하고 어떤 그룹도 배제하지 않는
- The school promotes an inclusive environment for students with disabilities.
- 학교는 장애를 가진 학생들을 위한 포용적인 환경을 촉진합니다.
5. Convey (전달하다, verb)
- to communicate or make ideas, feelings, etc. known to someone
- 아이디어, 감정 등을 누군가에게 알리거나 전달하는 것
- The speaker tried to convey the importance of environmental conservation.
- 연설자는 환경 보전의 중요성을 전달하려고 노력했다.
💬 댓글 (0)
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인첫 댓글을 작성해보세요!