"청년을 죽음으로 내모는 나라"…국립연구소 30대 기간제 연구원, 직장 내 폭행·갑질에 스스로 생 마감

기사 대표 이미지

국립수산과학원 중앙내수면연구소 소속 30대 기간제 연구원이 상급자의 상습적인 폭행과 갑질, 기관의 조직적 방치 속에 스스로 생을 마감한 사실이 알려지면서 공공기관 기간제 노동자 처우 문제가 다시 수면 위로 떠올랐다.

고인이 남긴 유서에는 상급자로부터 지속적인 폭행과 폭언, 갑질을 당한 사실이 구체적으로 기록되어 있다. 고인은 피해 사실을 연구소 책임자에게 공식 보고하고 분리 조치를 요구했으나, 적절한 조치는 이루어지지 않았다. 오히려 집단 따돌림과 조직적 방치 등 2차 가해까지 가해진 정황이 확인되고 있다.

노동당은 19일 성명을 통해 이번 사건이 기간제 노동자를 둘러싼 구조적 문제의 단면이라고 규정했다. 노동당은 "고용 불안을 악용한 부당한 지시, 차별, 일방적 계약 종료 등이 노동현장에서 일상적으로 벌어지고 있다"며 "상시지속 업무에도 기간제를 고용하는 관행이 오랫동안 굳어져 왔다"고 비판했다.

특히 공공기관의 기간제 남용에 대해 노동당은 정부의 총액인건비제와 정원 통제, 공공기관 경영평가 방식이 핵심 원인이라고 지적했다. 민간 부문도 예외가 아니다. 국내 매출 상위 500대 기업의 기간제 노동자는 최근 4년간 25% 이상 급증한 것으로 나타났다.

노동당은 기간제 노동자 중 가장 큰 비중을 차지하는 청년 세대가 노동현장에서 최하층 신분으로 내몰리며 직장 내 괴롭힘과 열악한 노동조건을 강요받고 있다고 강조했다. 정부가 최근 공정수당 지급을 통한 임금 차별 해소를 내세웠지만, 이번 사건은 임금 문제만이 아니라 노동현장의 신분제적 구조 자체를 바꿔야 한다는 점을 보여준다는 것이다.

노동당은 ▲기간제법·파견법 폐기 ▲상시지속 업무의 정규직 고용 의무화 ▲간접고용·파견 노동 금지 ▲국가·공공 책임의 양질의 일자리 보장을 촉구했다. 또한 "청년에게 가장 필요한 것은 안정된 일자리와 안전한 주거이며, 수도권으로 내몰리지 않고 전국 어디서든 자신의 삶을 살아갈 수 있는 조건"이라고 밝혔다.

노동당은 성명 말미에 "청년을 죽음으로 내모는 나라에 묻는다. 기간제 없는 나라, 불안정노동 없는 나라, 국가가 양질의 일자리를 책임지는 나라는 불가능한 현실인가"라고 물었다.

삼가 고인의 명복을 빕니다.

"A country that drives young people to death" ... National Research Institute's 30-year-old contract researcher commits suicide due to workplace violence and bullying

The issue of working conditions for temporary workers in public institutions has resurfaced as it was revealed that a 30-year-old contract researcher at the National Institute of Fisheries Science's Central Inland Water Research Institute took his own life amidst persistent physical abuse, bullying by superiors, and organizational neglect.

In a note left behind by the deceased, detailed records of continuous physical abuse, verbal assaults, and bullying from superiors were documented. The deceased officially reported the incidents to the institute's supervisor and requested separation measures, but appropriate actions were not taken. Instead, evidence of secondary victimization such as ostracism and organizational neglect has been confirmed.

On the 19th, the Labor Party stated in a press release that this incident is a reflection of structural issues surrounding temporary workers. The party criticized the exploitation of job insecurity, unfair orders, discrimination, and unilateral contract terminations as common occurrences in workplaces, emphasizing that the practice of employing temporary workers for ongoing tasks has been entrenched for a long time.

In particular, the Labor Party pointed out that the misuse of temporary workers in public institutions is primarily due to the government's total labor cost system, personnel control, and evaluation methods in public institution management. The private sector is not exempt from this issue either, as the number of temporary workers in the top 500 domestic companies has increased by over 25% in the past four years.

The Labor Party stressed that the younger generation, who make up the largest portion of temporary workers, are being pushed to the lowest rungs in the workplace, facing harassment and poor working conditions. While the government recently emphasized wage discrimination resolution through fair wage payment, this incident highlights the need to change the structural nature of the workplace, not just focusing on wage issues.

The Labor Party called for the abolition of the Temporary Employment Law and Dispatch Law, mandatory regular employment for ongoing tasks, prohibition of indirect employment and dispatch labor, and ensuring high-quality jobs under national and public responsibility. They also stated that what young people need the most are stable jobs and safe housing, and the conditions to live their lives anywhere in the country without being forced into the capital region.

In conclusion, the Labor Party questioned, "We ask the country that drives the youth to death. Is it impossible to have a country without temporary employment, without insecure labor, and where the state takes responsibility for providing high-quality jobs?"

Our deepest condolences to the deceased.

📝 Brief Summary:
The issue of poor working conditions for temporary workers in public institutions has come to light after a 30-year-old contract researcher at the National Institute of Fisheries Science took his own life due to abuse and neglect. The Labor Party has criticized the mistreatment of temporary workers and called for structural changes to ensure fair treatment.

🗣️ Natural Korean Translation:
공공기관의 비정규직 근로자들의 노동 환경 문제가 논란이 되었습니다. 국립수산과학원 중부내수수산연구소에서 근무하던 30세 계약 연구원이 상사들로부터의 폭행과 조롱, 조직적 방치로 인해 자살한 사실이 알려지면서 이 문제가 다시 한번 주목받았습니다.

❓ Comprehension Questions:
1. What were some of the issues faced by the 30-year-old contract researcher at the National Institute of Fisheries Science?
국립수산과학원의 30세 계약 연구원이 어떤 문제들을 경험했나요?

2. How did the deceased attempt to address the abuse and bullying from superiors?
사망자는 상사들로부터의 폭행과 조롱을 어떻게 대처하려고 했나요?

3. What changes does the Labor Party call for to improve the working conditions of temporary workers?
비정규직 근로자들의 노동 환경을 개선하기 위해 노동당이 어떤 변화를 요구하고 있나요?

💡 Vocabulary Learning:
1. temporary (일시적인, 형용사)
- lasting for a limited time
- 일정 기간 동안만 존재하는
- She took on a temporary job while searching for a permanent position.
- 그녀는 영구적인 직장을 찾는 동안 일시적인 직장을 받았다.

2. ostracism (추방, 명사)
- exclusion from a group by general consent
- 집단적 합의에 의한 배척
- After the incident, he faced ostracism from his colleagues.
- 그 사건 이후 그는 동료들로부터 추방을 당했다.

3. exploitation (착취, 명사)
- the action or fact of treating someone unfairly in order to benefit from their work
- 노동력을 이용하여 불공평하게 대우하는 행위
- The company was accused of exploitation of its workers.
- 그 회사는 근로자들을 착취했다는 비난을 받았다.

4. unilateral (일방적인, 형용사)
- done by one person or party
- 한 사람이나 당사자에 의해 이루어진
- The decision was made unilaterally without consulting others.
- 그 결정은 다른 사람들과 협의하지 않고 일방적으로 이루어졌다.

5. abolition (폐지, 명사)
- the act of officially ending or stopping something
- 공식적으로 끝내거나 중단시키는 행위
- The abolition of slavery was a significant historical event.
- 노예제도의 폐지는 중요한 역사적 사건이었다.

💬 댓글 (0)

댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.

로그인

첫 댓글을 작성해보세요!