국립민속국악원은 일반인을 대상으로 2026 일반인 국악강좌 ‘청출어람’ 원데이 클래스 공개수업을 운영한다. 이번 강좌는 성인들이 우리 전통예술을 쉽고 친숙하게 접할 수 있도록 마련한 국악 입문 프로그램이다.
모집 기간은 10일부터 20일까지이며, 수업은 24일부터 27일까지 국립민속국악원 내 연습실에서 진행한다. 강좌는 오후 7시부터 8시까지 1시간 동안 운영되며, 해금·가야금·판소리·설장구 4개 과목으로 구성했다.
수업은 24일 해금, 25일 가야금, 26일 판소리, 27일 설장구 순으로 진행한다. 모집 대상은 국악을 처음 접하는 일반인 성인이며, 과목별 정원은 15명으로 선착순 모집한다. 수강료는 무료이며, 강습에 필요한 악기는 국립민속국악원에서 비치해 처음 배우는 사람도 부담 없이 참여할 수 있다.
수강 신청은 국립민속국악원 누리집에서 회원가입 후 원하는 강좌를 선택해 접수하면 된다. 중복 신청이 가능하며 이번 공개수업을 통해 전통예술을 보다 가깝게 만나는 계기가 될 것으로 기대된다.
한편 국립민속국악원은 이번 공개수업에 이어 4월부터 11월까지 일반인 국악강좌 ‘청출어람’ 정규과정도 운영할 예정이다. 정규과정은 별도 모집을 통해 진행되며, 자세한 내용은 국립민속국악원 누리집을 통해 안내할 계획이다.
National Gugak Institute to Recruit Students for Public Gugak Course "Cheongchul-eoram" Open Class
The National Gugak Center is operating a one-day public class for 2026 general public Gugak courses called 'Cheongchul-eoram'. This course is an introductory program for adults to easily and familiarly experience our traditional arts.
The recruitment period is from the 10th to the 20th, and the classes will be held in the practice rooms of the National Gugak Center from the 24th to the 27th. The classes will run from 7 p.m. to 8 p.m. for one hour and are divided into four subjects: haegeum (Korean fiddle), gayageum (Korean zither), pansori (Korean traditional vocal music), and seoljanggu (Korean traditional percussion).
The classes will be conducted in the following order: haegeum on the 24th, gayageum on the 25th, pansori on the 26th, and seoljanggu on the 27th. The target participants are adults who are new to Gugak, and each subject has a capacity of 15 participants on a first-come, first-served basis. The tuition is free, and the necessary instruments for the lessons will be provided by the National Gugak Center, allowing even beginners to participate without any burden.
To apply for the classes, you can sign up on the National Gugak Center's website, choose the desired course, and submit your application. Multiple applications are allowed, and it is expected that this public class will provide an opportunity to get closer to traditional arts.
Furthermore, following this public class, the National Gugak Center plans to operate regular courses for general public Gugak courses 'Cheongchul-eoram' from April to November. The regular courses will be conducted through separate recruitment, and detailed information will be provided through the National Gugak Center's website.
뉴스로 배우는 영어
📝 Brief Summary:
The National Gugak Center is offering a one-day public class for general public Gugak courses called 'Cheongchul-eoram'. This program allows adults to easily experience traditional Korean arts such as haegeum, gayageum, pansori, and seoljanggu.
🗣️ Natural Korean Translation:
국립국악원은 '청출어람'이라는 대중 국악 과정을 위한 일일 공개 수업을 운영하고 있습니다. 이 프로그램은 성인들이 해금, 가야금, 판소리, 설장구 등 전통 한국 예술을 쉽게 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.
❓ Comprehension Questions:
- What is the name of the one-day public class for general public Gugak courses offered by the National Gugak Center?
- 국립국악원이 제공하는 대중 국악 수업의 일일 공개 수업의 이름은 무엇인가요?
- When will the classes be held and what time will they run for?
- 클래스는 언제 열리며 몇 시간 동안 진행될까요?
- How can participants apply for the classes?
- 수강자들은 어떻게 수업에 지원할 수 있나요?
💡 Vocabulary Learning:
- recruitment (모집, noun): the action of finding new people to join an organization or support a cause
- 모집: 새로운 사람을 찾아 조직에 합류하거나 원인을 지원하는 행동
- The company is currently in the recruitment process to hire new employees.
- 회사는 현재 새 직원을 고용하기 위한 모집 과정에 있습니다.
- percussion (타악기, noun): musical instruments that are played by being struck or shaken
- 타악기: 때리거나 흔들어서 연주되는 악기
- The drummer in the band played the percussion instruments during the performance.
- 밴드의 드러머가 공연 중에 타악기를 연주했습니다.
- capacity (수용력, noun): the maximum amount that something can contain
- 수용력: 무언가가 포함할 수 있는 최대량
- The theater has a seating capacity of 500 people.
- 극장은 500명의 수용 인원을 가지고 있습니다.
- tuition (수업료, noun): a fee charged for instruction, especially at a formal institution
- 수업료: 특히 공식적인 기관에서 수업을 받을 때 청구되는 요금
- The university increased the tuition fees for the upcoming academic year.
- 대학교는 다가오는 학년의 수업료를 인상했습니다.
- burden (부담, noun): something that is carried with difficulty or worry
- 부담: 어려움이나 걱정을 안고 있는 것
- The heavy workload became a burden for the employees.
- 무거운 업무량은 직원들에게 부담이 되었습니다.